Septyniolikta pamoka
Šioje pamokoje mokysimės apsipirkti. Parduotuvės ir pirkiniai.
audioAudio
videoVideo
dictionary
Žodynas
# | Word | Translation | |
---|---|---|---|
1 | магазин | parduotuvė | |
2 | промышленные товары | pramoninės prekės | |
3 | продовольственные товары | maisto prekės | |
4 | гастроном | maisto prekių parduotuvė | |
5 | магазин одежды | drabužių parduotuvė | |
6 | магазин обуви / обувной магазин | batų parduotuvė | |
7 | книжный магазин | knygynas |
Pastaba: nemokamoje dalyje pateikta tik dalis žodžių.
notesUžrašai
- - Добрый день!
- - Здравствуйте, друзья!
- - Добро пожаловать на семнадцатый урок русского языка.
- - Я рад снова с вами встретиться.
- - И я тоже. Ну как ты, Александр, выучил новые слова из прошлого урока?
- - По теме «Мой гардероб»? Да, конечно!
- - Тогда советую сегодня сходить в магазин одежды за покупками.
- - Хорошая мысль. Я согласен. Я хочу купить новые джинсы.
Я согласен с тобой. Aš sutinku su tavimi. O kokių žodžių ir frazių mums gali prireikti?
Ką gi, pasimokykime. Pradėkime nuo pagrindinio temos žodžio.
- магазин
- parduotuvė
Это правда. Они разные. Tai kokios gi parduotuvės būna, Aleksandrai? Pavardink jas, o aš išversiu į rusų kalbą.
Хорошо. Начинаем.
- магазин промышленных товаров
- pramoninių prekių parduotuvė
- магазин продовольственных товаров
- maisto prekių parduotuvė
- гастроном
- магазин одежды
- drabužių parduotuvė
- магазин обуви / обувной магазин
- batų parduotuvė
- книжный магазин
- knygynas
- цветочный магазин
- gėlių parduotuvė
- универсальный магазин / универсам
- universalinė parduotuvė
- - Да, магазины очень даже разные. Они бывают большие и маленькие. В маленьком магазине всё просто, а вот в большом можно и заблудиться. Didelėje parduotuvėje galima ir pasiklysti.
Kad būtų lengviau orientuotis didelėje parduotuvėje, jos suskirstytos į skyrius.
- отдел
- skyrius
Kadangi mes šiandien ruošiamės vykti į drabužių parduotuvę, manau, reikėtų pasimokyti, kaip vadinasi skyriai tokiose parduotuvėse.
Sutinku, Aleksandrai. Taigi, tęsiam naujų frazių mokymąsi.
- отдел мужской одежды
- vyriškų drabužių skyrius
- отдел женской одежды
- moteriškų drabužių skyrius
- отдел детской одежды
- vaikiškų drabužių skyrius
- отдел верхней одежды
- viršutinių drabužių skyrius
- отдел спортивной одежды
- sportinės aprangos skyrius
Kaip manai, Aleksandrai, ar jau galėsi susirasti reikiamą skyrių parduotuvėje? Koks skyrius tau reikalingas?
- - Какой отдел тебе нужен?
- - Мне нужен отдел мужской одежды.
- - Правильно, Саша. Тебе нужен отдел мужской одежды. А мне нужен отдел женской одежды. Ты – мужчина – vyras, поэтому мужская одежда. Я – женщина – moteris, поэтому женская одежда.
- дети
- vaikai
downloads