Dvidešimt trečia pamoka
Labai svarbu rūpintis savo sveikata! Sudėtiniai šalutiniai sakiniai: priežasties ir aplinkybės.
audioAudio
videoVideo
dictionary
Žodynas
# | Word | Translation | |
---|---|---|---|
1 | недаром говорится | ne veltui sakoma | |
2 | театр современного искусства | modernaus meno teatras | |
3 | талантливый | talentingas | |
4 | восхищаться / я восхищена | žavėtis / aš sužavėta | |
5 | хор | сhoras | |
6 | фойе | fojė | |
7 | уши прожужжать | ausis išūžti |
Pastaba: nemokamoje dalyje pateikta tik dalis žodžių.
notesUžrašai
- - Здравствуйте, дорогие наши слушатели!
- - Привет, друзья, мы рады новой встрече!
- - Добро пожаловать на двадцать третий урок русского языка!
- - Всё учимся и учимся…
- - Недаром говорится: «Ученье – свет, а неученье – тьма». Mokslas – šviesa, o nemokslas – tamsa.
- - Конечно, ведь «Знание – сила». Žinojimas yra jėga.
- - Настя, ты обещала рассказать о театре. Поделись впечатлениями. Pasidalyk įspūdžiais. Тебе понравился спектакль?
- - Да, очень! Я давно не получала такого удовольствия.
- - А как тебе актеры?
- - Они очень талантливы! Я восхищена их игрой. Aš sužavėta. Ты знаешь, Саша, ещё был хор.
- - Вот как? Интересно.
- - Да, это было очень необычно.
- - А в какой театр ты ходила?
- - В театр современного искусства. Į modernaus meno teatrą. Он такой красивый и выглядит очень современно. В фойе много картин и цветов. Fojė daug paveikslų ir spalvų.
- - Во сколько начинается спектакль?
- - В 7 часов вечера. Но также бывают дневные постановки для детей. Taip pat būna dieniniai pastatymai vaikams.
- - Это хорошо. Я думаю, что мы с детьми тоже сходим в этот театр на какой-нибудь детский спектакль.
- - Ты знаешь, Саша, в следующую субботу будет спектакль «Маленький принц».
- - Отлично! Мы как раз недавно читали с детьми эту книгу. Обязательно куплю билеты. Būtinai nupirksiu bilietus. Спасибо, Анастасия, за информацию.
- - А ты, Александр, ходил в кино?
- - Да, как и планировал. Ты знаешь, дети очень хотели посмотреть последнюю часть мультфильма «Ледниковый период». Vaikai labai norėjo pažiūrėti paskutiniąją dalį filmuko „Ledynmetis“. Все уши нам с женой прожужжали. Visas ausis mums su žmona išūžė.
- - И как, понравилось?
- - О, дети просто в восторге! И мы с женой тоже приятно провели время.
- - А попкорн брали?
- - А как же! И для детей, и для взрослых.
- - Ну что же, Саша, я рада, что нам удалось так интересно, весело и приятно провести выходные.
А сейчас, друзья, обратите внимание на некоторые новые слова и выражения.
Повторяйте за нами.
- Ученье – свет, а неученье – тьма.
- Mokslas – šviesa, o nemokslas – tamsa.
- Знание – сила.
- Žinojimas yra jėga.
- недаром говорится
- ne veltui sakoma
- театр современного искусства
- modernaus meno teatras
- талантливый
- talentingas
- восхищаться / я восхищена
- žavėtis / aš sužavėta
- хор
- choras
- фойе
- fojė
- в следующую субботу
- kitą šeštadienį
- уши прожужжать
- ausis išūžti
- А как же!
- O kaipgi!
- попкорн
- kukurūzų spragėsiai, pop-kornas
- для детей
- vaikams
- для взрослых
- suaugusiems
- поделиться впечатлениями
- pasidalyti įspūdžiais
- - Кхм-кхм.
- - Настя, ты кашляешь? Tu kosėji?
- - Да, что-то неважно себя чувствую… Mano savijauta prasta... Голова болит, глотать больно. Skauda galvą, sunku ryti.
- - А температуры нет? O temperatūros neturi?
- - С утра не было. Просто слабость. Ryte nebuvo. Tik silpna.
downloads